英語が話せない原因と話せるようになる方法

未分類

英語を何年も勉強してきたのに、いざ外国人を前にすると言葉が出てこない。TOEIC の点はそこそこあるのに、会議や雑談になると急に黙ってしまう。そんなモヤモヤを抱えている人はとても多いです。

この記事では、「なぜ日本人は英語が話せないのか」という原因を、テスト偏重・アウトプット不足・完璧主義といった視点から整理します。そのうえで、日本国内・独学でもできる「話せるようになるトレーニング」と、現実的な目標設定、試験との付き合い方、海外に行く前の最低限の準備まで、順番に解説します。

専門的な言葉をできるだけ避け、具体例と手順を多めに紹介するので、「今は英語がほとんど話せない」という方でも、そのまま真似しやすい内容になっています。

  • 日本人が英語を勉強しても話せない主な原因とその仕組み
  • 「分かる英語」を「口から出る英語」に変える具体的なプロセス
  • 日本国内・独学でスピーキング力を伸ばす現実的な方法
  • 試験英語との付き合い方と、海外に行く前の最低限の準備

英語を勉強しても話せない理由

この章では、「英語は読めるしテストも解けるのに、話せない」状態がなぜ起きるのかを整理します。日本の英語教育の特徴と、学習者の心のブレーキの両方から見ていきましょう。

  • 試験中心の勉強がなぜ会話力につながりにくいか
  • アウトプットの不足と「英語を使う環境」の欠如
  • 完璧主義や間違いへの恐怖が口を閉ざしてしまう仕組み
  • 才能や年齢のせいではないという正しい理解

試験偏重とインプット過多

多くの日本人が英語を話せない一番大きな理由は、勉強のゴールが「テストで点を取ること」になっているからです。

学校では、文法問題や長文読解、単語テストが中心です。TOEIC などの試験でも、「読む・聞く」は問われますが、「話す」はほとんど測られません。つまり、私たちは「英語を理解する力」ばかり鍛えてきて、「英語を口に出して使う力」をほとんど鍛えていないのです。

たとえば、TOEIC のスコアは高いのに話せない社会人がたくさんいます。これは知識が足りないのではなく、「その知識を瞬時に口から出す訓練」をしてこなかったからです。スポーツで言えば、戦術本ばかり読み、実際にボールを蹴ってこなかったような状態です。

さらに、日本の主流試験は、実際のコミュニケーション場面よりもやさしい英文が多く、会話のやりとりもほとんどありません。一方、ケンブリッジ英検など CEFR 準拠の国際試験では、「読む・聞く・書く・話す」がバランスよく求められます。文部科学省も CEFR を参考に4技能育成を進めようとしていますが、実際の現場に広がるには時間がかかっています。

このように、日本の英語学習は「インプット(読む・聞く)」に大きく偏っていて、「アウトプット(話す・書く)」が圧倒的に足りません。その結果、「文法や単語は分かるのに、いざ話そうとすると固まる」という人が量産されているのです。

アウトプット不足と環境

次の大きな問題は、英語を話す機会そのものがほとんどないことです。

日本に住んでいると、日常生活で英語を話さなくても困りません。仕事でも日本語だけで完結する人がほとんどです。そのため、「英語を話さざるを得ない環境」にいる時間が極端に短くなります。

しかし、言語はスポーツや楽器と同じで、「使った時間」に比例して上達します。参考書を読むだけでギターが弾けるようにならないのと同じで、「英会話本を読むだけ」「YouTube の英語解説を見るだけ」では、話せるようにはなりません。

とはいえ、留学や海外勤務がすべてではありません。日本国内でも、工夫すればアウトプットの場を増やせます。独り言、英語日記、オンライン英会話、英語サークルなどです。後の章で具体的なやり方を紹介します。

文部科学省も4技能のバランスを重視する方向を打ち出していますが、学校教育だけに頼るのは危険です。自分で「話す場」を作る意識が大切です。参考までに、英語教育改革の方針は、文部科学省の公式ページでも確認できます。

文部科学省:英語教育改革の概要

完璧主義と間違いへの恐怖

技術的な問題だけでなく、心のブレーキも大きな原因です。多くの日本人は「間違ったら恥ずかしい」「ネイティブみたいに話せないとダメ」と考えすぎてしまいます。

この完璧主義は、学校での「減点方式」の影響もあります。テストでは、少しのミスでもバツがつきます。その経験から、「間違わないこと」が目標になり、「とりあえず話してみる」という発想が生まれにくくなっています。

しかし、世界で英語を話している人の約8割は非ネイティブです。みんな文法ミスをしながら、単語が出てこなくて詰まりながら、それでも普通に会話しています。国際的な場で大事なのは、「完璧さ」ではなく「伝わるかどうか」です。

海外の現場では、たどたどしくても一生懸命英語で話そうとする人は、むしろ好感を持たれることが多いです。逆に、黙ってしまうと「何を考えているか分からない」「やる気がない」と誤解されることもあります。

つまり、「きれいな英語を話さないといけない」という思い込みこそが、「英語が話せない」最大の敵です。大切なのは、文法がぐちゃぐちゃでも、とにかく口に出してみる勇気です。間違いながら使っているうちに、少しずつ正確さもついてきます。


「話せない」の原因は、才能ではなく「話す練習の不足」と「間違いを恐れる気持ち」です。テスト中心の勉強から一歩抜け出し、「多少変でも口に出す」ことを今日から始めてみましょう。

話せる英語への変化プロセス

ここからは、「分かるのに話せない」状態を、「考えずに口から出てくる」状態に変えるプロセスを説明します。ポイントは、理解→定着→無意識化→口頭反復という流れを意識することです。

  • 「分かる英語」と「使える英語」の違い
  • 英語が定着して無意識に使えるようになるまでの段階
  • 口頭反復(瞬間英作文)が果たす役割
  • 中学英語だけでも会話がかなり成り立つ理由

分かるから使えるへの段階

英語の文法や単語を「分かる」ことと、「使える」ことは別物です。多くの人は、「教科書を読んで理解した段階」で止まってしまっています。

実際には、英語力は次のような段階で伸びていきます。

  • ルールを理解する(本や授業で知る)
  • 問題を解きながら、意識して使ってみる
  • 意識すれば正しく使えるレベルまで覚える
  • 読む・聞くと、無意識に意味が分かる
  • 考えなくても、自然に口から出てくる

多くの日本人は3段階目までで止まっていて、「テストなら満点だけど、会話では固まる」という状態です。本当の意味で「話せる」ようになるには、4と5の段階まで持っていく必要があります。

たとえば、九九を思い出してください。「7×8は?」と聞かれたら、頭で計算せずに「56」と出てきますよね。これが「無意識に使える」状態です。英語でも、「I want to 〜」「Do you 〜?」のような基本パターンを九九のように身につけることが大切です。

理解と定着と無意識化

「分かる」を「無意識に使える」に変えるには、理解・定着・無意識化の3ステップを意識すると分かりやすくなります。

まず、「過去形は動詞に ed をつける」「現在完了は have+過去分詞」など、ルールを理解します。ここまでは多くの人ができています。

次に、問題集を解いたり、例文を声に出したりして、何度も同じ形に触れます。この段階で、「意識すれば正しく使える」ようになっていきます。

最後に必要なのが、「無意識化」です。これは、「He」を言った瞬間に自動的に「has」が続く、「Does he 〜?」がすっと出てくるような感覚です。このレベルに達すると、「文法を思い出しながら話す」のではなく、「状況をイメージしたら英語が口から出る」ようになります。

この無意識化には、「口頭での反復」が必須です。手で書きながら考えているだけでは、「考える時間の余裕」があるので、いつまでも無意識レベルにはなりません。会話では、その余裕がないので固まってしまうのです。

つまり、「文法をやりすぎたから話せない」のではなく、文法を無意識に使えるところまで持っていく練習が足りていないのです。文法を捨てる必要はなく、「超越する」のが正しい考え方です。

口頭反復で自動化する

無意識化のカギになるのが、「瞬間英作文」のような口頭反復トレーニングです。これは、日本語文を見た瞬間に、考え込まずに英語にして口に出す練習です。

たとえば、「彼は毎日テニスをします。」という日本語を見たら、「He plays tennis every day.」と一瞬で口に出します。このとき、ノートには書きません。口で言うことがポイントです。

最初は中学1年レベルの簡単な文でかまいません。「〜を持っている」「〜が好きだ」「〜に行く」など、基本文型を何十回も口に出していくうちに、「主語を言った瞬間に動詞の形が決まる」感覚が育っていきます。

瞬間英作文を続けると、「書けばできるけど、口から出てこない」というギャップが少しずつ埋まっていきます。中学レベルの文法すべてをこのレベルに持っていくだけでも、日常会話ではかなり話せるようになります。そのうえで、話したい内容に必要な単語を足していけばよいのです。

この練習は、会話相手がいなくても一人でできます。必要なのは、日本語→英語の例文集と、声を出せる少しの時間だけです。詳しいやり方は、後の「瞬間英作文トレーニング」の章で手順を説明します。


「分かるのに話せない」は、知識不足ではなく「無意識に使えるところまで反復していない」だけです。九九のように基本パターンを口で何度も繰り返し、自動的に出てくるレベルまで持っていきましょう。

日本国内で話す力を伸ばす方法

留学や海外赴任をしなくても、日本にいながら英語を話せるようになることは十分可能です。この章では、独学でできる瞬間英作文、アウトプットの増やし方、オンライン英会話の効果的な使い方を紹介します。

  • 瞬間英作文トレーニングの基本的な手順
  • 一人でもアウトプット量を増やす具体的なアイデア
  • オンライン英会話を「なんとなく雑談」で終わらせないコツ
  • 日本国内で「話さざるを得ない環境」を作る考え方

瞬間英作文トレーニング

瞬間英作文は、「分かる」を「話せる」に変えるための中核トレーニングです。ここでは、基本的なやり方とコツ、メリットと限界を整理します。

やり方はシンプルです。

  • 中学レベルの日本語例文集を用意する
  • 1文ずつ見て、すぐに英語にして声に出す
  • 言えなかったらすぐに答えを確認し、もう一度言い直す
  • 同じ文を数日あけて何度も口に出す

1日の目安は10〜20分で十分です。最初は「簡単すぎる」と感じるくらいのレベルから始めてください。大切なのは、「一瞬で、考えずに言えるかどうか」です。

このトレーニングのメリットは、「文法の型」と「語順の感覚」が体に染み込むことです。「He」を言ったら「plays」が自然に続き、「Did you 〜?」と質問形もスムーズに出てくるようになります。通訳レベルまで独学で到達した人も、メインの練習として瞬間英作文を挙げています。

一方、瞬間英作文だけでは、「本物の会話のキャッチボール」や「リスニング」は十分に鍛えられません。あくまで「文を組み立てる筋トレ」だと考え、オンライン英会話や実際の会話の場と組み合わせることが大切です。

独学アウトプットの増やし方

会話相手がいなくても、工夫次第でアウトプット量を増やすことができます。「一人でできるスピーキング練習」をいくつか紹介します。

まずおすすめなのが、「英語の独り言」です。家事をしながら、「I’m washing the dishes.」「I’m so tired today.」のように、今していることや感じていることを簡単な英語でつぶやきます。間違っていても気にしないことがコツです。

次に、「英語日記」です。毎日1〜3行でよいので、その日の出来事や感想を書きます。書いたら、必ず声に出して読んでください。「書く」と「話す」を同時に鍛えられます。

スマホの録音機能を使って、自分の話す英語を録音するのも効果的です。たとえば、「今日あったことを1分間話す」「昨日見た映画の感想を30秒で話す」など、小さなテーマを決めて録音し、後で聞き直します。最初はショックかもしれませんが、自分の弱点がはっきり見えてきます。

独学だけで不安な人は、自治体や大学が行っている公開講座や市民講座もチェックしてみましょう。たとえば、多くの大学では社会人向けに英会話講座を開講しており、比較的安価に参加できます。

東京大学公開講座などの社会人向けプログラムのように、地域の教育機関の情報を調べると、使える場が見つかることがあります。

オンライン英会話と活用法

オンライン英会話は、日本にいながら安価で「話す場」を手に入れられる便利なサービスです。ただし、なんとなく雑談するだけでは伸びが鈍くなります。目的を決めて使うことが重要です。

まず、レッスンの前に「今日のテーマ」と「使いたい表現」を決めておきます。たとえば、「自己紹介」「週末の予定」「仕事の説明」など、よく使いそうな話題を選び、「〜したい」「〜しなければならない」などの文型を事前に練習します。

レッスン中は、「完璧に話そう」とするより、「とにかく自分から話す量を増やす」ことを優先します。分からない単語があっても、「It’s like 〜.」「Something like 〜.」と説明したり、チャットでスペルを聞いたりすれば十分通じます。

レッスン後には、言えなかった表現や、先生が使っていたフレーズをメモし、それを次回のレッスンまでに瞬間英作文で練習しておきます。こうすることで、「レッスンで出てきた表現」が自分のものになっていきます。

また、「毎週同じ曜日・同じ時間にレッスンを入れる」ことで、学習のリズムが生まれます。同じ先生や同じクラスメイトと続けると、良い意味でのプレッシャーがかかり、「サボれない環境」も作れます。これは、筋トレのグループレッスンと同じ効果です。


日本にいても、「瞬間英作文+独り言・日記+オンライン英会話」を組み合わせれば、アウトプット量は十分確保できます。大事なのは、完璧さより「話す回数」と「続けやすい仕組み」です。

目標設定と試験との付き合い方

最後に、「どのレベルを目指すか」「どの試験にどれだけ時間を使うか」という長期的な戦略を考えます。ネイティブ並みをゴールにすると、多くの人は途中で心が折れてしまいます。現実的な目標と、試験との賢い付き合い方を整理しましょう。

  • 最初のゴールとしての「シンプルで通じる英語」像
  • 試験英語と「話せる英語」の違いと関係性
  • キャリア目的と会話目的をどう両立させるか
  • 海外に行く前の最低限の準備と安心材料

現実的な会話レベルの目安

最初の目標としておすすめなのが、「京都のお土産屋さんの店員レベル」です。

京都などの観光地では、多くの店員さんが外国人と英語でやりとりしています。完璧な文法や難しい単語は使っていませんが、「いくらか」「どこから来たのか」「おすすめはこれ」といった会話を笑顔でこなしています。

このレベルのイメージは次のようなものです。

  • ゆっくりシンプルな文で自己紹介ができる
  • 道案内や買い物、レストランでの注文ができる
  • 相手の言っていることが全部分からなくても、聞き返しながら必要な情報を取れる

世界の英語話者の約8割は非ネイティブで、多くの人がこうした「シンプル英語」でやりとりしています。ネイティブ並みの発音や表現力は、最初の目標にしなくて大丈夫です。

このレベルなら、「中学英語の文法を口頭でスラスラ言える+よく使う単語・フレーズ」を身につければ十分到達可能です。期間の目安としては、毎日30分〜1時間ほどの学習を半年〜1年続ければ、多くの人が実感できる変化を得られます。

試験英語と話せる英語の違い

TOEIC のような試験は、キャリア面でのメリットが大きく、「受けない」という選択肢は現実的ではないかもしれません。ただし、試験勉強=そのまま会話力アップではないことを知っておく必要があります。

TOEIC は「読む・聞く」が中心で、スピーキングは含まれません。出てくる英文も、実際の海外ニュースやビジネス文書よりやさしめで、「本物の英語力」をすべて測っているとは言いにくい面があります。点数はあるのに話せない人が多いのは、このためです。

一方、CEFR 準拠の試験(ケンブリッジ英検など)は、「読む・書く・聞く・話す」の4技能をバランスよく問います。その勉強過程では、実際の会話やライティングを通して表現力が鍛えられるため、「使える英語」に近づきやすいです。

では、どう時間を配分すればよいでしょうか。おすすめは、

  • 短期:必要な TOEIC スコアを取りに行く(半年〜1年)
  • 中長期:並行して「瞬間英作文+会話練習」に時間を確保する

という2本立てです。

「試験の点」と「話す力」は、完全に別物ではありません。語彙や文法のインプットという意味では重なっている部分も多いです。ただし、「試験対策だけでは口が動かない」という事実を忘れず、「話す練習」の時間をスケジュールに必ず組み込むようにしましょう。

海外に行く人の最低限準備

「英語がほとんど話せないけれど、近いうちに海外旅行や出張、留学に行く」という人もいると思います。その場合でも、いくつかのポイントを押さえておけば、かなり安心して出発できます。

まず、入国審査でよく聞かれる質問に答えられるようにしておきましょう。たとえば次のようなやりとりです。

  1. 英語:What is the purpose of your visit?
    日本語:渡航の目的は何ですか。
  2. 英語:How long will you stay?
    日本語:どのくらい滞在しますか。
  3. 英語:Where will you stay?
    日本語:どこに滞在しますか。
  4. 英語:I’m here for sightseeing. I’ll stay for seven days at ABC Hotel.
    日本語:観光で来ました。ABCホテルに7日間滞在します。

この程度の短いフレーズでも、「丸ごと暗記して口に出せる」ようにしておけば、入国審査の不安はかなり減ります。どうしても聞き取れないときのために、「Sorry, I don’t understand. Please speak slowly.」のようなお願いフレーズも一緒に覚えておきましょう。

また、翻訳アプリは必ず事前にオフラインでも使えるよう設定しておきます。空港や機内では通信環境が不安定なことも多いからです。現地で困ったときは、笑顔とジェスチャー、そして「Help me, please.」という一言があれば、ほとんどの場合は誰かが助けてくれます。

実際に、ほぼ英語が話せない状態でヨーロッパに一人旅をした人も、「Thank you」「Sorry」「Yes」レベルの単語とジェスチャー、翻訳アプリを組み合わせて、無事に目的地までたどり着いています。もちろん、話せたほうが安心ですが、「話せないから行けない」と考える必要はありません。


ゴールは「ネイティブみたいに完璧に話す」ではなく、「シンプルな英語でちゃんと通じる」こと。試験はあくまで手段と割り切りつつ、入国審査フレーズなど最低限の準備をして、海外もどんどん経験値に変えていきましょう。

まとめ

最後に、この記事の要点をまとめます。復習や今後の学習計画づくりに役立ててください。

  • 日本人が英語を話せない主因は、「試験偏重」「アウトプット不足」「完璧主義」といった学習環境とマインドにある。
  • 「分かる英語」を「話せる英語」に変えるには、理解→定着→無意識化→口頭反復のプロセスを意識することが重要。
  • 瞬間英作文トレーニングは、文法知識を「考えずに口から出るレベル」に引き上げる最も効率的な方法の一つ。
  • 独り言・英語日記・録音練習などを組み合わせれば、日本国内でもアウトプット量を十分に確保できる。
  • オンライン英会話は、「今日のテーマ」と「使いたい表現」を事前に決めて臨むことで、成長速度が大きく上がる。
  • 最初の目標は「京都のお土産屋さんレベル」のシンプル英語で十分であり、ネイティブ並みを初期ゴールにする必要はない。
  • TOEIC などの試験英語はキャリアには有効だが、話す力を伸ばすには別枠でスピーキング練習時間を確保する必要がある。
  • 世界の英語話者の多くは非ネイティブであり、「簡単で分かりやすい英語」が主流なので、日本人もそこを目指せばよい。
  • 海外に行く前は、入国審査の想定問答と基本フレーズ、オフライン翻訳アプリを準備しておくと安心して行動できる。
  • 英語学習は筋トレと同じく、「続けた人だけが話せるようになる」ので、小さな成功体験を積み重ねる仕組みづくりが何より大切。

今日からできることは、「簡単な日本語文を3つ決めて、瞬間英作文で声に出す」「一文だけ英語日記を書く」「オンライン英会話を1回だけ体験してみる」といった小さな一歩です。その一歩の積み重ねが、「今は英語が話せない自分」を、確実に変えていきます。

タイトルとURLをコピーしました